3
00:00:26,080 --> 00:00:27,640
An intense  
 search continues here    

4
00:00:27,720 --> 00:00:28,760
    in the High Country.  

5
00:00:28,840 --> 00:00:31,360
    The victim has been identified  
as missing Melbourne woman,   

6
00:00:31,440 --> 00:00:34,040
  Jean Grierson,     
    a 66 year old retiree  

7
00:00:34,120 --> 00:00:35,520
    who disappeared while hiking  

8
00:00:35,600 --> 00:00:38,120
    the Mount Buller to Stirling  
  trail four months ago.     

9
00:00:38,200 --> 00:00:39,640
    Her decomposing remains...  

10
00:00:39,720 --> 00:00:40,880
This comes  
    on the heels of the death of  

11
00:00:40,920 --> 00:00:43,240
    Melbourne obstetrician,  
Dr. Patrick Haber...   

12
00:00:43,320 --> 00:00:44,840
    Here you go, Sarge.  

13
00:00:44,920 --> 00:00:46,480
    Long way from the trail.

14
00:00:46,560 --> 00:00:49,400
Hmm, about 15 ks.  

15
00:00:49,480 --> 00:00:51,520
   You think who ever      
    killed her moved the body?  

16
00:00:51,600 --> 00:00:53,320
    Why move it and not bury it?  

17
00:00:53,400 --> 00:00:55,440
     Maybe they were        
    counting on it being eaten.  

18
00:00:56,040 --> 00:00:59,280
    Or, they wanted it to be found.  

19
00:00:59,360 --> 00:01:00,000
    I'm joined  
  by Assistant Commissioner     

20
00:01:00,000 --> 00:01:00,880
    I'm joined  
  by Assistant Commissioner     

21
00:01:00,960 --> 00:01:02,520
    Jo Kramer from Melbourne.  

22
00:01:02,600 --> 00:01:05,320
This is the second death   
    in the area in recent days.  

23
00:01:05,400 --> 00:01:07,320
    Are you surprised by  
    this turn of events?

24
00:01:07,400 --> 00:01:09,320
This incident  
occurred four months ago.   

25
00:01:09,400 --> 00:01:10,720
    It's completely unrelated to  

26
00:01:10,800 --> 00:01:12,600
    the events surrounding  
     Dr. Haber.        

27
00:01:12,680 --> 00:01:14,080
    Sure, but if we  
   go back 12 months ago,      

28
00:01:14,160 --> 00:01:15,760
    what about the missing man,  
     Michael Novak?        

29
00:01:15,840 --> 00:01:18,400
    You're concerned that perhaps  
    he'd been met with foul play?  

30
00:01:18,480 --> 00:01:20,440
    I'm not here  
    to speculate on that.  

31
00:01:20,520 --> 00:01:21,880
    Okay, thank you  
   so much for your time.      

32
00:01:21,960 --> 00:01:23,240
    I'm Aaron Young, reporting from

33
00:01:23,320 --> 00:01:25,320
the small High Country  
town of Brokenridge,   

34
00:01:25,400 --> 00:01:28,240
where it turns out pitching   
    a tent on a picturesque bluff  

35
00:01:28,320 --> 00:01:30,040
    could be the last thing  
     you ever...        

36
00:01:30,120 --> 00:01:31,280


37
00:01:31,360 --> 00:01:33,560
Okay, thanks.  

38
00:01:33,640 --> 00:01:36,400
    Coroner said the weapon  
 was a 37 millimetre    

39
00:01:36,480 --> 00:01:38,440
hunting knife with   
    a serrated top edge.  

40
00:01:38,520 --> 00:01:41,200
    They found the broken tip lodged  
 in the victim's collarbone.    

41
00:01:41,280 --> 00:01:42,880
 Hmm, must have    
    been a cheap knife.  

42
00:01:42,960 --> 00:01:45,440
Okay, well let's get your   
    psychic in for questioning.

43
00:01:45,520 --> 00:01:47,840
I reckon we need more before  
we let on he's a suspect.   

44
00:01:47,920 --> 00:01:49,840
    -  Heads up.  
    - How are you Andie?  

45
00:01:49,920 --> 00:01:51,680
Morning Mayor.  
  How are you, Jo?     

46
00:01:51,760 --> 00:01:54,400
 Good, thanks. How's    
    the family settling in?  

47
00:01:54,480 --> 00:01:56,000
    Ah, yeah, good.  

48
00:01:56,080 --> 00:01:58,000
    Good, because I want  
    you to head this up.  

49
00:01:58,080 --> 00:02:00,000
    What? Sergeant Whitford  
    has no local knowledge.  

50
00:02:00,000 --> 00:02:00,720
    What? Sergeant Whitford  
    has no local knowledge.  

51
00:02:00,800 --> 00:02:02,200
    Your local knowledge  
    didn't help you find

52
00:02:02,280 --> 00:02:03,800
the woman's body did it, Steve?  

53
00:02:03,880 --> 00:02:06,680
    Give Andie anything she needs.  

54
00:02:10,120 --> 00:02:12,280
    Another coffee'd  
    be nice, Steven.  

55
00:02:16,960 --> 00:02:19,040
    There's woods.  

56
00:02:19,120 --> 00:02:21,680
    A forest, it's dark, you're...  

57
00:02:22,480 --> 00:02:24,080
    You're trapped in them.  

58
00:02:24,160 --> 00:02:26,320
Is this another metaphor?  

59
00:02:26,400 --> 00:02:28,600
 Are you telling me I'm    
    still not out of the woods?  

60
00:02:29,520 --> 00:02:32,200
     If it's about money,        
    I'm taking steps to remedy that,  

61
00:02:32,280 --> 00:02:34,120
    I hired a bookkeeper.  

62
00:02:37,360 --> 00:02:39,120
    There's a...  

63
00:02:41,160 --> 00:02:43,040
    There's a shadow over you, Rose.

64
00:02:43,120 --> 00:02:46,040
Some kind of dark cloud,  

65
00:02:46,120 --> 00:02:47,600
    like a...  

66
00:02:50,800 --> 00:02:52,600
    A threat.  

67
00:02:52,680 --> 00:02:54,760
    Has anyone made any  
    threats against you?  

68
00:02:55,320 --> 00:02:57,440
    Oh, there was a guy I,  

69
00:02:57,520 --> 00:02:59,520
I had to scare him   
    off with my shotgun.  

70
00:02:59,600 --> 00:03:00,000
    Jesus, Rose.  

71
00:03:00,000 --> 00:03:00,880
    Jesus, Rose.  

72
00:03:00,960 --> 00:03:02,800
    If it's him, I can deal with it.  

73
00:03:02,880 --> 00:03:05,520


74
00:03:05,600 --> 00:03:07,720
I'm sorry, that's all   
    I can tell you for now.  

75
00:03:09,040 --> 00:03:10,800
    What should I do?  

76
00:03:12,640 --> 00:03:14,880
    Keep that shotgun handy.  

77
00:03:27,720 --> 00:03:30,480


78
00:03:30,560 --> 00:03:32,680
    You seen the news?  

79
00:03:35,080 --> 00:03:37,520
    Pretty incredible,  
don't you think,   

80
00:03:38,800 --> 00:03:40,600
    where they found her?

81
00:03:42,680 --> 00:03:45,040
I saw that drawing.  

82
00:03:47,240 --> 00:03:48,800
    In the dark hollow of a tree,  

83
00:03:48,880 --> 00:03:51,920
    on the Black Horse Trail, right  
 near two rivers converging.    

84
00:03:52,000 --> 00:03:53,080
    What?  

85
00:03:53,160 --> 00:03:55,400
    No! No, that was about  
the missing doctor.   

86
00:03:55,480 --> 00:03:57,800
You put her there   
    didn't you, Damien?  

87
00:03:57,880 --> 00:04:00,000
    You killed her and  
dumped her body   

88
00:04:00,000 --> 00:04:00,200
    You killed her and  
dumped her body   

89
00:04:00,280 --> 00:04:01,600
    just like you did  
    with young Luke.  

90
00:04:01,680 --> 00:04:02,760
    No, I didn't.  

91
00:04:03,960 --> 00:04:05,560
Then how did you   
    know she was there?

97
00:04:44,160 --> 00:04:46,120
So much for a change of pace.  

98
00:04:46,200 --> 00:04:48,360
    I hear the Assistant  
    Commissioner came up.  

99
00:04:48,640 --> 00:04:51,240
    - Did she put you in charge?  
         - Yeah.            

100
00:04:51,320 --> 00:04:54,800
    Ah, I figured she would. You  
    do know he did it, don't you?  

101
00:04:54,880 --> 00:04:56,880
    Balls on that guy.  

102
00:04:57,000 --> 00:04:59,120
    I need to pick your brains.  

103
00:04:59,560 --> 00:05:00,000
    How long did you spend  
on the Grierson case   

104
00:05:00,000 --> 00:05:01,600
    How long did you spend  
on the Grierson case   

105
00:05:01,680 --> 00:05:03,240
    before you closed it?  

106
00:05:03,320 --> 00:05:05,600
    Oh, two months.  

107
00:05:05,680 --> 00:05:07,600
    And you didn't find
anything to suggest  

108
00:05:07,680 --> 00:05:09,560
    Damien might've been involved?  

109
00:05:09,640 --> 00:05:12,200
    - Ahh, do you want one?  
    - No thanks.       

110
00:05:12,280 --> 00:05:14,840
    What about her family,  
 friends, contacts,    

111
00:05:14,920 --> 00:05:18,480
    anyone that sticks out as  
    having a possible motive?  

112
00:05:18,560 --> 00:05:22,040
   She's a single woman,      
    recently retired, lived alone.  

113
00:05:22,120 --> 00:05:23,880
    We checked her background,  
      connections.         

114
00:05:24,400 --> 00:05:25,760
    Zero rabbit holes.  

115
00:05:25,840 --> 00:05:29,240
 Case was a dead end,    
    classified misadventure.  

116
00:05:29,600 --> 00:05:31,800
 But she was an
experienced hiker.  

117
00:05:31,880 --> 00:05:33,280
    Been coming up here for years...  

118
00:05:33,360 --> 00:05:35,760
 You step off that trail,    
    you get lost in five minutes,  

119
00:05:35,840 --> 00:05:37,160
    doesn't matter who you are.  

120
00:05:37,240 --> 00:05:39,560
    Except she didn't, get lost.  

121
00:05:40,480 --> 00:05:42,360
    Why would Damien  
    come forward now?  

122
00:05:42,440 --> 00:05:44,600
    Particularly after what happened  
      with Luke Samson?         

123
00:05:44,680 --> 00:05:45,720
    Ego!  

124
00:05:45,800 --> 00:05:48,120
    Wants to insert himself  
    into the investigation.  

125
00:05:48,200 --> 00:05:50,440
    That's how these fuckers  
   get their kicks.      

126
00:05:50,520 --> 00:05:52,800
    I confronted him with it,
but he's so full of it...  

127
00:05:52,880 --> 00:05:54,400
What do you mean you   
    confronted him with it?  

128
00:05:54,480 --> 00:05:56,240
    - About that drawing.  
      - When?         

129
00:05:56,320 --> 00:05:59,800
    Just now, pretended he didn't  
    know what I was talking about.  

130
00:06:00,200 --> 00:06:01,760
    That's great, Sam.  

131
00:06:01,840 --> 00:06:04,920
 My one advantage was he    
    didn't know that his drawing  

132
00:06:05,000 --> 00:06:06,480
   led us to the      
    discovery of the body.  

133
00:06:06,560 --> 00:06:08,320
    The only way to deal  
with his bullshit   

134
00:06:08,400 --> 00:06:10,320
    is to confront him head on.  

135
00:06:10,400 --> 00:06:11,840
    I know this fella, Andie.

136
00:06:11,920 --> 00:06:13,080
I've been on his tail  
  for five years.     

137
00:06:13,160 --> 00:06:16,400
    That's not a crime board.  
 That's an obsession.    

138
00:06:16,480 --> 00:06:20,360
    You're supposed to be retired.  
For God's sake, go fishing.   

139
00:06:23,000 --> 00:06:25,440
    Ahh, Jesus Christ.  

141
00:06:33,680 --> 00:06:34,600
    Hey Reza.  

142
00:06:34,640 --> 00:06:36,400
    Just had a call from  
    Bryan Harris, Sarge.  

143
00:06:36,480 --> 00:06:39,040
    Says his wife, Claire, went on  
    a trail ride with her sister,  

144
00:06:39,120 --> 00:06:40,480
    but her horse came  
    home without her.  

145
00:06:40,560 --> 00:06:43,640
    - Has he talked to the sister?  
      - I don't know.

146
00:06:43,720 --> 00:06:46,160
- How long has she been gone?  
       - Four days.          

147
00:06:46,240 --> 00:06:47,000
    What?  

148
00:06:47,040 --> 00:06:49,960
    - When Haber was on the loose?  
 - Harris is pretty upset.    

149
00:06:50,040 --> 00:06:52,600
Okay, go get the statement   
    and find out what's going on.  

150
00:06:52,680 --> 00:06:55,440
   Can you send Brett,      
    Harris doesn't like me much.  

151
00:06:55,520 --> 00:06:57,520
    Just get the statement, Reza.  

152
00:07:02,480 --> 00:07:04,240
    What's the diagnosis?  

153
00:07:04,320 --> 00:07:06,920
    From what I can see, not good.  

154
00:07:07,280 --> 00:07:09,800
    We lost a lot of income  
    over the last few years.  

155
00:07:09,880 --> 00:07:11,280
    I hope it's not that bad.

156
00:07:11,360 --> 00:07:13,080
Well, I have a suggestion.  

157
00:07:13,160 --> 00:07:16,120
    You have this source of extra  
 income from the cottages.    

158
00:07:16,200 --> 00:07:19,080
 You could charge a lot more    
    for them. Double the rate even.  

159
00:07:19,160 --> 00:07:20,320
    I couldn't do that.  

160
00:07:20,400 --> 00:07:22,520
 Might help you claw    
    back some of the losses.  

161
00:07:22,600 --> 00:07:25,520
    I want it to be affordable  
    so everyone can enjoy it.  

162
00:07:25,600 --> 00:07:28,840
    That's nice, but it won't do you  
  any good if you go broke.     

163
00:07:28,920 --> 00:07:31,160
    Oh, don't look so worried,  
we've been here before.   

164
00:07:31,240 --> 00:07:33,280
    Something always turns up.

165
00:07:33,360 --> 00:07:36,080
And right now, that's lunch.  

167
00:07:39,800 --> 00:07:41,200
Now it's a bit of a walk,  

168
00:07:41,280 --> 00:07:44,240
    but trust me it's worth it,  
        promise.           

169
00:07:44,320 --> 00:07:46,920
    -  Can I take that?  
    -  Thanks, darling.  

170
00:07:49,040 --> 00:07:51,000
    Oh!  

171
00:07:52,640 --> 00:07:55,600
        -  Wow!           
    -  I thought you'd like it.  

173
00:07:56,640 --> 00:07:59,040
    -  Hi guys.  
 -  Rose.    

174
00:07:59,120 --> 00:08:00,000
    That's Robbie and Tim.  
    They're from Melbourne.  

175
00:08:00,000 --> 00:08:01,200
    That's Robbie and Tim.  
    They're from Melbourne.  

176
00:08:01,840 --> 00:08:04,600
    They rent the small cottage  
a couple of times a year.

177
00:08:05,080 --> 00:08:07,760
I love being able to offer  
   space to artists.      

178
00:08:07,840 --> 00:08:10,520
 Oh God knows, the art    
    community's done it tough.  

179
00:08:11,160 --> 00:08:14,200
  That's why I keep the     
    rates low, to support them.  

180
00:08:14,720 --> 00:08:16,520
    I have a confession.  

181
00:08:17,080 --> 00:08:21,240
    I was curious, so I Googled you.  

182
00:08:23,480 --> 00:08:26,720
That's why you know   
    all about perspective.  

183
00:08:26,800 --> 00:08:29,160
    That was a long time ago.  

184
00:08:29,240 --> 00:08:31,400
Well this is perfect.   
    The big cottage is free.  

185
00:08:31,480 --> 00:08:32,480
    I don't have any other bookings.  

186
00:08:32,560 --> 00:08:35,159
    You could use it as a studio,
free of charge.         

187
00:08:35,240 --> 00:08:36,680
    There's even some canvases.  

188
00:08:36,760 --> 00:08:39,560
  Thanks, but I     
    don't paint anymore.  

189
00:08:46,880 --> 00:08:47,880
Hey Damien.  

190
00:08:47,960 --> 00:08:50,200
    Hey Bernice, hey Daisy,  
 how's school going?    

191
00:08:50,280 --> 00:08:51,360
    Good.  

192
00:08:51,440 --> 00:08:53,040
    How you going with your appeal?  

193
00:08:53,120 --> 00:08:54,480
    Well, I'm waiting on a  
letter as we speak.   

194
00:08:54,560 --> 00:08:56,800
    My lawyer told me to expect  
  something this week.     

195
00:08:56,880 --> 00:08:59,240
    Good luck. I hope they  
    give you your job back.  

196
00:08:59,320 --> 00:09:00,000
    Thanks, Bernice.  

197
00:09:00,000 --> 00:09:00,600
    Thanks, Bernice.  

198
00:09:02,000 --> 00:09:03,440
    - Bye, Daisy.
- Bye.     

201
00:09:29,320 --> 00:09:31,000
What have you got?  

202
00:09:31,320 --> 00:09:32,960
    Owen Cooper was doing  
 some maintenance    

203
00:09:33,040 --> 00:09:35,040
up at Newman's Hut   
    and found this gear,  

204
00:09:35,120 --> 00:09:37,520
    including Claire Harris's  
        jacket.           

205
00:09:37,960 --> 00:09:39,160
    Any sign of Claire?  

206
00:09:39,240 --> 00:09:41,480
 Well Brett's gone up there    
    to have a look around for her.  

207
00:09:41,800 --> 00:09:43,760
    Harris spoke to Claire's sister.  

208
00:09:43,920 --> 00:09:45,240
    She didn't know anything  
 about a trail ride.    

209
00:09:45,320 --> 00:09:46,840
    Hasn't spoken to Claire  
   in a few weeks.      

210
00:09:49,680 --> 00:09:52,000
   When did you say
Harris last saw his wife?  

211
00:09:52,080 --> 00:09:53,280
    Well, Claire left home  
    on Saturday,       

212
00:09:53,360 --> 00:09:55,160
 the morning after    
    Sam's retirement bash.  

213
00:09:56,040 --> 00:10:00,000
    She bought all this on Friday,  
     from Damien Starc.        

214
00:10:00,000 --> 00:10:00,200
    She bought all this on Friday,  
     from Damien Starc.        

216
00:10:05,520 --> 00:10:08,720
 Oh, that'd be right. You   
    never know what he's going AWOL.  

217
00:10:09,480 --> 00:10:11,720
    - Is he closed a lot?  
 - Yeah, shits me.    

218
00:10:11,800 --> 00:10:15,240
 - What about Saturday?    
    - No, the bugger was shut.  

219
00:10:15,320 --> 00:10:17,240
    Useless prick.

220
00:10:23,160 --> 00:10:26,120


221
00:10:26,920 --> 00:10:29,600
- Hey Sarge.      
    - You up at the Hut?  

222
00:10:29,680 --> 00:10:31,400
    Yeah, we're about to head  
    out for a general search.  

223
00:10:31,480 --> 00:10:34,440
    - I want you to secure the site.  
            - Why?               

224
00:10:34,520 --> 00:10:36,440
In case it turns   
    into a crime scene.  

225
00:10:36,800 --> 00:10:39,600
   - What?      
    - Harris there?  

226
00:10:40,040 --> 00:10:42,960
         - Yeah.            
    - Don't say anything to him.  

227
00:10:48,720 --> 00:10:49,840
Who's that?  

228
00:10:52,160 --> 00:10:55,560
    - Radzivil.  
    - Who's he?  

229
00:10:55,880 --> 00:10:57,920
He's a Chieftain   
    of the Goremangle.  

230
00:10:58,640 --> 00:11:00,000
    - What does he do?
- Well, he was once a wizard,  

231
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
    - What does he do?       
    - Well, he was once a wizard,  

232
00:11:02,080 --> 00:11:05,000
    but he pledged his soul  
 to the Bedlam Gods    

233
00:11:05,080 --> 00:11:07,480
   in exchange for      
    increased magical power.  

234
00:11:08,000 --> 00:11:11,200
    - How many points is he?  
        - 50.           

235
00:11:11,280 --> 00:11:14,600
     - How come?        
    - He's a special knight.  

236
00:11:15,200 --> 00:11:17,120
    He's ruthless and feared.  

237
00:11:17,480 --> 00:11:19,560
    Not just because of his  
    great skill in combat,  

238
00:11:19,640 --> 00:11:21,520
  but also because     
    of his magical weapon.

239
00:11:21,600 --> 00:11:23,360
Where is it?  

240
00:11:23,760 --> 00:11:26,840
  It's a secret weapon.     
    He keeps it under his cloak.  

241
00:11:27,360 --> 00:11:28,360
    Can I see it?  

242
00:11:29,520 --> 00:11:31,480
  Well, I can't     
    show you out there.  

243
00:11:31,560 --> 00:11:33,320
  We don't want     
    everyone to see it.  

244
00:11:34,800 --> 00:11:38,560
Kayden! What do you  
  think you're doing?     

245
00:11:39,080 --> 00:11:40,800
    You! Stay away from my kid.  

246
00:11:40,880 --> 00:11:43,800
    You lay a finger on him, I will  
 rip your fucking head off.    

247
00:11:44,440 --> 00:11:46,240
Move.  

248
00:11:47,920 --> 00:11:51,560


249
00:12:08,560 --> 00:12:10,480
    You boys know where  
    Damien Starc lives.  

250
00:12:10,560 --> 00:12:13,120
    - Yeah, he's over there.  
      - Thanks.

251
00:12:16,080 --> 00:12:18,840
-  G'day, mate.  
      - G'day.         

252
00:12:25,760 --> 00:12:28,080
    I went to your shop,  
 but it was shut.    

253
00:12:30,200 --> 00:12:31,560
    Business was slow.  

254
00:12:32,320 --> 00:12:34,240
    I decided to take  
    the afternoon off.  

255
00:12:36,480 --> 00:12:38,200
    Why didn't you tell me  
    I was right?       

256
00:12:38,760 --> 00:12:39,880
    My vision.  

257
00:12:39,960 --> 00:12:41,400
    You said it was about Haber.  

258
00:12:42,240 --> 00:12:43,760
    Well it's not like  
    an exact science,  

259
00:12:43,840 --> 00:12:45,440
    but it does prove  
    that I'm psychic.  

260
00:12:45,520 --> 00:12:46,960
    Or it ties you to another crime.  

261
00:12:47,040 --> 00:12:48,400
  I've never been     
    charged with anything.

262
00:12:48,480 --> 00:12:50,520
Yeah? Tell me about  
 Jean Grierson?    

263
00:12:50,600 --> 00:12:52,840
The woman whose body   
    we found two days ago.  

264
00:12:52,920 --> 00:12:54,520
    Did she go into your shop  
    before she went missing?  

265
00:12:54,600 --> 00:12:55,600
    Why are you asking me that?  

266
00:12:55,600 --> 00:12:58,440
    - All those clues you gave me.  
     - It's what I saw.        

267
00:12:58,880 --> 00:13:00,000
    You gave me this map.  

268
00:13:00,000 --> 00:13:00,520
    You gave me this map.  

269
00:13:00,600 --> 00:13:03,280
    You sat in my office  
and you drew this,   

270
00:13:03,360 --> 00:13:04,960
    and that's where  
    I found her body.  

271
00:13:05,040 --> 00:13:06,320
    Right where       
    you said it would be.

272
00:13:06,400 --> 00:13:08,120
I took a risk coming forward.  

273
00:13:08,200 --> 00:13:10,040
    I thought that maybe  
    you'd be different.  

274
00:13:10,120 --> 00:13:11,520
    Not like some people  
   in this town      

275
00:13:11,600 --> 00:13:13,160
    who treat me like a criminal.  

276
00:13:13,240 --> 00:13:16,400
    They put human faeces  
  in my post box.     

277
00:13:17,760 --> 00:13:18,960
    Why do you stay?  

278
00:13:21,080 --> 00:13:23,680
 My lawyer said it wouldn't    
    be a good look if I left town.  

279
00:13:23,760 --> 00:13:24,760
    I'm about to get a decision  

280
00:13:24,760 --> 00:13:26,360
 on my appeal to the    
    Department of Education.  

281
00:13:26,440 --> 00:13:29,400
    I've been fighting them  
   for five years.

282
00:13:32,920 --> 00:13:34,600
I just want my job back.  

283
00:13:37,120 --> 00:13:39,000
    Okay.  

284
00:13:39,320 --> 00:13:41,800
  I'm going to give you an     
    opportunity to prove yourself.  

285
00:13:47,040 --> 00:13:50,600
         - Hey!            
    - You're talking to me now?  

286
00:13:50,680 --> 00:13:53,400
           - What?              
    - I texted you, you ghosted me.  

287
00:13:53,480 --> 00:13:55,200
    I had an issue with my phone.  

288
00:13:56,880 --> 00:13:57,880
    Well, what are you doing now?  

289
00:13:57,920 --> 00:13:59,800
I'm going to hang   
    with the river kids.  

290
00:14:00,480 --> 00:14:02,520
    You can join if you want.  

291
00:14:03,640 --> 00:14:04,840
    Okay.  

292
00:14:05,320 --> 00:14:06,920


293
00:14:07,000 --> 00:14:09,400


294
00:14:11,440 --> 00:14:13,960
    - What's she doing here?  
   - She's with me.

295
00:14:14,040 --> 00:14:16,920
Nah, it's the cop's daughter,  
         dickhead.            

296
00:14:17,000 --> 00:14:18,520
    Kill the rep.  

297
00:14:19,320 --> 00:14:20,360
    Go on, piss off, Scrub.  

298
00:14:20,440 --> 00:14:22,440
    Pull your head in, Finsta.  

299
00:14:22,520 --> 00:14:24,640
    Way cooler than you anyway.  

300
00:14:26,440 --> 00:14:27,760
    Okay.  

301
00:14:28,720 --> 00:14:32,600
    Well if you want to hang with  
    us, you got to pass the test.  

302
00:14:33,400 --> 00:14:36,040
    Test! What sort of test?  

303
00:14:40,920 --> 00:14:43,000


304
00:14:44,280 --> 00:14:47,400
 Rose, you there?    
    I'm just heading off  

305
00:14:48,520 --> 00:14:51,200


306
00:14:59,040 --> 00:15:00,000
    You there, Rose?  

307
00:15:00,000 --> 00:15:01,080
    You there, Rose?  

308
00:15:15,440 --> 00:15:17,160
    The old days.  

309
00:15:18,520 --> 00:15:20,480
    My husband, Jean-Pierre.  

310
00:15:20,560 --> 00:15:23,280
    We leased this place in
'72 with a few friends.  

311
00:15:23,360 --> 00:15:26,040
    It was our dream to create  
  a haven for artists     

312
00:15:26,120 --> 00:15:27,120
    to live and work.  

313
00:15:27,160 --> 00:15:28,640
    We saw ourselves  
    as the new Heidi.  

314
00:15:28,720 --> 00:15:30,440
    - Were you an artist?  
   - Oh no, no!      

315
00:15:30,520 --> 00:15:33,680
    My role was to inspire,  
    and provoke.       

316
00:15:33,760 --> 00:15:36,200
    Back then I was considered  
    quite the muse.       

317
00:15:36,280 --> 00:15:38,600
    It was all very idealistic.  

318
00:15:38,960 --> 00:15:41,440
    Those were the happiest  
  years of my life.     

319
00:15:41,520 --> 00:15:44,320
    Now my life is growing fruit.  

320
00:15:45,480 --> 00:15:47,880
    At least you got to live
the dream for a while.   

321
00:15:48,120 --> 00:15:49,520
    Hmm.  

322
00:15:49,600 --> 00:15:51,520
    I'm off.  

323
00:16:05,560 --> 00:16:07,320
    How you doing, Bryan?  
     You okay?        

324
00:16:07,400 --> 00:16:08,480
    Well I'll be feeling  
   a lot better      

325
00:16:08,560 --> 00:16:09,800
    once we get this  
    show on the road.  

326
00:16:09,880 --> 00:16:12,440
    - Yeah...       
    - Thanks for coming.  

327
00:16:13,480 --> 00:16:16,160
 It's okay, love.    
    We'll find your mum.  

328
00:16:18,320 --> 00:16:21,640


329
00:16:27,960 --> 00:16:29,680
    Thanks everyone for coming.  

330
00:16:29,760 --> 00:16:32,680
    If you could take a seat,  
  we'll get started.     

331
00:16:32,760 --> 00:16:34,360
For those of you   
    who don't know me,  

332
00:16:34,440 --> 00:16:37,520
    I'm Detect...
Sergeant Andie Whitford,  

333
00:16:37,600 --> 00:16:38,960
    and the purpose of this meeting  

334
00:16:39,040 --> 00:16:41,920
   is to upscale the      
    search for Claire Harris.  

335
00:16:42,000 --> 00:16:44,120
     Newman's Hut was        
    Claire's last known position,  

336
00:16:44,200 --> 00:16:47,320
    so we will be coordinating  
    the search from up there.  

337
00:16:47,400 --> 00:16:50,360
    We've calculated the  
    probable search area  

338
00:16:50,440 --> 00:16:52,200
    within this boundary.  

339
00:16:52,280 --> 00:16:54,240
It's a bloody big area  
    and pretty rugged.       

340
00:16:54,320 --> 00:16:56,480
   Yeah, and we've got      
    a fair bit to cover tonight,

341
00:16:56,560 --> 00:16:57,720
so we'll get on with it.  

342
00:16:58,120 --> 00:16:59,160
 Can you   
    just zoom in here.  

343
00:16:59,240 --> 00:17:00,000
    We'll start with the south side.  

344
00:17:00,000 --> 00:17:01,120
    We'll start with the south side.  

345
00:17:01,200 --> 00:17:04,200
You'll all be searching   
    on foot in teams of three.  

346
00:17:04,280 --> 00:17:08,240
    Senior Constable Sweet will be  
coordinating from base camp.   

347
00:17:08,319 --> 00:17:10,760
    He will give each team  
   a GPS tracker.      

348
00:17:10,839 --> 00:17:11,920
    So if you're a team leader,  

349
00:17:12,000 --> 00:17:14,920
    make sure you get one  
    from him first thing.  

350
00:17:15,680 --> 00:17:19,360
 And remember to bring    
    supplies and camping gear

351
00:17:19,440 --> 00:17:22,839
sufficient for a      
    three day overnight trek.  

352
00:17:22,920 --> 00:17:25,040
    That's it. Any questions?  

353
00:17:25,120 --> 00:17:27,920
    Yeah, I've got a question.  

354
00:17:28,560 --> 00:17:31,880
    Is it true that you have brought  
  that psycho, Damien Starc,     

355
00:17:31,960 --> 00:17:33,560
    in to help search for my wife?  

356
00:17:33,640 --> 00:17:35,200
    - What?  

357
00:17:35,280 --> 00:17:36,880
    I'll use any resources  
     I can get.        

358
00:17:36,960 --> 00:17:38,320
    The bloke's a murderer.  

359
00:17:38,400 --> 00:17:40,760
    We all know what he  
    did to Luke Samson.  

360
00:17:41,040 --> 00:17:42,960
    We are not here to discuss that.  

361
00:17:43,040 --> 00:17:45,120
    This is about finding your wife.

362
00:17:45,200 --> 00:17:46,880
Who's to say he didn't  
kill that hiker too?   

363
00:17:46,960 --> 00:17:48,880
 Shut up! You don't   
    know what you're talking about.  

364
00:17:48,960 --> 00:17:50,280
    Leave Damien alone.  

365
00:17:50,360 --> 00:17:51,400
    There is a murderer out there  

366
00:17:51,480 --> 00:17:54,640
    and my wife has been missing  
 for four days, Bernice!    

367
00:17:54,720 --> 00:17:57,280
    Can everyone please calm down!  

368
00:17:57,360 --> 00:17:59,360
    What kind of half-arsed rodeo  
are you running here, hey?   

369
00:17:59,440 --> 00:18:00,000
    Everyone, just let her finish.  

370
00:18:00,000 --> 00:18:01,360
    Everyone, just let her finish.  

371
00:18:01,440 --> 00:18:02,880
Hey Bernice, listen I...  

372
00:18:02,960 --> 00:18:04,880


373
00:18:04,960 --> 00:18:06,360
    I just want to remind you all

374
00:18:06,440 --> 00:18:08,280
that we have a       
    missing person out there  

375
00:18:08,360 --> 00:18:09,600
    and the clock is ticking.  

376
00:18:09,680 --> 00:18:12,040
    Sam, Bryan's right. Tell her to  
    pull her head in, we'll get...  

377
00:18:12,120 --> 00:18:13,520
That's enough out of you,  
          Scooter.             

378
00:18:13,600 --> 00:18:16,760
    Don't want to have to escort  
    you from the building, again.  

379
00:18:18,200 --> 00:18:20,160
    Alright, meeting's over.  
       Go home.          

380
00:18:20,240 --> 00:18:21,480
    Get a good night's sleep  

381
00:18:21,560 --> 00:18:23,720
 and meet at the    
    hut at first light.  

382
00:18:24,240 --> 00:18:25,800
    Go!  

383
00:18:31,240 --> 00:18:32,680
    Bryan.  

384
00:18:37,680 --> 00:18:40,560
  Tammy, wait, look,
I'm so sorry about that,  

385
00:18:40,640 --> 00:18:42,720
    but it's not what you think.  
  Please let me explain.     

386
00:18:42,800 --> 00:18:44,520
    No, no need.  

387
00:18:44,600 --> 00:18:48,080
    I'm sure you'll do whatever  
 you have to, Sergeant.    

388
00:18:51,520 --> 00:18:53,320
    Do you have to have  
    a dick around here  

389
00:18:53,400 --> 00:18:54,640
    to shut this crowd up?  

390
00:18:54,800 --> 00:18:57,240


391
00:18:57,800 --> 00:18:59,520
    What the hell are you thinking?  

392
00:18:59,600 --> 00:19:00,000
    That maybe you're right.  

393
00:19:00,000 --> 00:19:01,000
    That maybe you're right.  

394
00:19:01,080 --> 00:19:02,800
    Claire Harris was  
    in Damien's shop  

395
00:19:02,880 --> 00:19:04,160
    the day before she went missing.  

396
00:19:04,240 --> 00:19:06,480
You think he had something
to do with her disappearance?  

397
00:19:06,560 --> 00:19:08,400
    Yeah, it's possible he knew  
   where she was going      

398
00:19:08,480 --> 00:19:10,520
    and the day she left,  
his shop was shut.   

399
00:19:10,600 --> 00:19:13,000
 And you want to invite    
    him into the investigation.  

400
00:19:13,080 --> 00:19:15,440
    Told it was a bad idea,  
  guys a whack-job.     

401
00:19:15,520 --> 00:19:18,880
    - Ah, so you leaked it to Harris?  
        - It wasn't me.           

402
00:19:18,960 --> 00:19:21,560
    Reza's the one here trying  
 to root his daughter.    

403
00:19:24,360 --> 00:19:27,200
    You said the Grierson  
    case was a dead end,

404
00:19:27,280 --> 00:19:29,440
but Claire's disappearance  
       is fresh.          

405
00:19:29,520 --> 00:19:31,360
    If I flush Damien out...  

406
00:19:31,440 --> 00:19:33,760
 Have you listened    
    to anything I've said?  

407
00:19:33,840 --> 00:19:36,280
  Yeah, you said     
    he craves attention.  

408
00:19:36,360 --> 00:19:37,760
    I can use that to trip him up.  

409
00:19:37,840 --> 00:19:38,680
    How?  

410
00:19:38,720 --> 00:19:40,720
    Get him to reveal  
    forensic details  

411
00:19:40,800 --> 00:19:42,760
   only someone      
    involved would know.  

412
00:19:44,120 --> 00:19:45,840
    That's a terrible idea.  

413
00:19:48,680 --> 00:19:50,200
    What time's your mum  
arriving tomorrow?   

414
00:19:50,280 --> 00:19:52,240
    They couldn't give  
 an exact time.    

415
00:19:53,840 --> 00:19:55,080
    Good meeting?

416
00:19:55,160 --> 00:19:58,880
Oh, I managed to turn    
    practically the whole town  

417
00:19:58,960 --> 00:20:00,000
    against me, including  
   Tammy Samson,      

418
00:20:00,000 --> 00:20:01,800
    against me, including  
   Tammy Samson,      

419
00:20:01,880 --> 00:20:03,760
    and that's saying something.  

420
00:20:05,080 --> 00:20:08,000
    How was your day?  
    Rose shoot anyone?  

421
00:20:08,480 --> 00:20:12,520
    I did find out all about  
    the history at the farm.  

422
00:20:12,600 --> 00:20:14,080
    It's a pretty amazing story.  

423
00:20:14,160 --> 00:20:15,840
    Fruit picking?  

424
00:20:16,160 --> 00:20:21,040
 She used to run this sort of    
    artist commune in the seventies.  

425
00:20:21,120 --> 00:20:23,400
    There's not much left
of it now except this,  

426
00:20:23,480 --> 00:20:26,080
this gorgeous cottage   
    that she still lets out.  

427
00:20:26,160 --> 00:20:28,400
    Oh, it's got this great studio.  

428
00:20:28,480 --> 00:20:32,920
    It's flooded with natural light,  
      and oh, the views.         

429
00:20:33,000 --> 00:20:35,440
    There were a couple of guys  
up there today, painting.   

430
00:20:35,520 --> 00:20:36,880
    You sound envious.  

431
00:20:37,560 --> 00:20:40,480
    Maybe you're drawn to the place  
    because you want to paint again.  

432
00:20:41,320 --> 00:20:43,200
    Wasn't talking about me.  

433
00:20:43,440 --> 00:20:47,920
    All I mean is you're an artist,  
      not a bookkeeper.

434
00:20:48,000 --> 00:20:50,400
And you're a detective,  
not a country copper.   

435
00:20:50,480 --> 00:20:51,920
    You have a choice, I don't.  

436
00:20:52,440 --> 00:20:55,880
 It's been 15 years    
    but it's eating you up.  

437
00:20:55,960 --> 00:20:57,240
    I know it is.  

438
00:20:58,360 --> 00:21:00,000
    You just got to give  
    yourself permission.  

439
00:21:00,000 --> 00:21:00,800
    You just got to give  
    yourself permission.  

440
00:21:01,200 --> 00:21:03,200
    It's not a betrayal.  

441
00:21:12,920 --> 00:21:17,440


442
00:21:36,440 --> 00:21:41,320


443
00:22:16,080 --> 00:22:17,680
Are you getting  
      anything?         

444
00:22:18,080 --> 00:22:19,840
    Any vibes?  

445
00:22:20,360 --> 00:22:23,080
    Righto, take your time.  

446
00:22:27,680 --> 00:22:29,680
How well did you   
    know Claire Harris?  

447
00:22:29,760 --> 00:22:31,240
 She comes into    
    my shop sometimes.

448
00:22:31,320 --> 00:22:32,480
One of the few locals who does?  

449
00:22:32,560 --> 00:22:34,920
    - What does she buy?  
    - Camping supplies.  

450
00:22:35,000 --> 00:22:36,080
    Like what?  

451
00:22:36,160 --> 00:22:38,400
    Gas canisters, batteries,  
  that sort of thing.     

452
00:22:38,480 --> 00:22:40,200
    Does she tell you  
    where she's going?  

453
00:22:40,320 --> 00:22:43,840
    No, but I know that  
she goes camping   

454
00:22:43,920 --> 00:22:45,080
    to get away from her husband.  

455
00:22:45,160 --> 00:22:48,680
    - Did she tell you that?  
- She didn't have to.   

456
00:22:48,760 --> 00:22:51,080
    She sometimes asks me  
  for a reading.     

457
00:22:52,360 --> 00:22:54,320
    I know that she wasn't  
    happy in her marriage.

458
00:22:55,240 --> 00:22:59,040
These visions you have, does   
    it help if you know the person?  

459
00:23:00,520 --> 00:23:01,840
    I didn't know that hiker.  

460
00:23:01,920 --> 00:23:03,440
    Has the same thing  
    happened to Claire?  

461
00:23:03,520 --> 00:23:05,520
    I don't know, alright.  
I can't concentrate.   

462
00:23:05,600 --> 00:23:07,560
    You keep asking me questions.  

463
00:23:08,840 --> 00:23:10,800
She was in your shop   
    on Friday, wasn't she?  

464
00:23:10,880 --> 00:23:12,280
    Did she tell you she  
 was coming here?    

465
00:23:12,360 --> 00:23:14,160
    - Look, I already told you, no.  
- You were shut the next day.   

466
00:23:14,240 --> 00:23:16,000
    Not all day.       
    I was doing stocktake.

467
00:23:16,080 --> 00:23:17,200
Has something     
    happened to Claire?  

468
00:23:17,280 --> 00:23:19,000
    You're not giving me a chance.  

469
00:23:19,640 --> 00:23:20,840
    Sorry, boss.  

470
00:23:22,040 --> 00:23:24,240
    Sarge, there's something out  
    here you might want to see.  

471
00:23:31,560 --> 00:23:34,520
    - This better be bloody good.  
          - Hm-mm             

472
00:23:38,000 --> 00:23:39,840
    Oh fuck!  

473
00:23:39,920 --> 00:23:42,760
See this down here,  
    will be Claire's,       

474
00:23:42,840 --> 00:23:50,280
 and this, I reckon,    
    is a roundabout size 12.  

475
00:23:50,360 --> 00:23:51,440
    Has anyone else been in here,  

476
00:23:51,520 --> 00:23:52,760
    yesterday, since you  
  taped it off?     

477
00:23:52,840 --> 00:23:54,880
   No, made sure,
and I've taken photos.  

478
00:23:54,960 --> 00:23:57,120
    Great, then run them  
    through the database  

479
00:23:57,200 --> 00:23:58,680
    for the make and size.  

480
00:23:58,760 --> 00:24:00,000
    Uh-uh.  

481
00:24:02,000 --> 00:24:04,640
I need you to take   
    Damien back to town.  

482
00:24:04,720 --> 00:24:07,200
    - Da...  
    - Yeah.  

483
00:24:09,840 --> 00:24:11,680
    I appreciate your time.  

484
00:24:11,760 --> 00:24:13,280
    If any visions do come to you...  

485
00:24:13,360 --> 00:24:15,760
    Ah, just watch your step there.  

486
00:24:17,600 --> 00:24:18,640
    Give me a call.  

487
00:24:23,520 --> 00:24:25,320


488
00:24:32,400 --> 00:24:34,200
Fuck!  

489
00:24:34,280 --> 00:24:36,880
Brokenridge 250  
 to Brokenridge 900.    

490
00:24:36,960 --> 00:24:38,520
    Brokenridge 900.  

491
00:24:38,600 --> 00:24:41,280
    Hey Rez, do we still  
    have Haber's boots?  

492
00:24:41,360 --> 00:24:42,280
    Yeah.

493
00:24:42,320 --> 00:24:44,400
Have a look and tell me  
 what size they are.    

494
00:24:44,480 --> 00:24:45,960
    Alright, hang on.  

495
00:24:49,960 --> 00:24:53,200
    - You there, Sarge?  
      - Go ahead.         

496
00:24:53,280 --> 00:24:55,640
    They're True Blues, size 12.  

497
00:24:58,800 --> 00:25:00,000
    Thanks Rez.  

498
00:25:00,000 --> 00:25:00,480
    Thanks Rez.  

499
00:25:02,120 --> 00:25:04,760


500
00:25:06,480 --> 00:25:08,120
    Sergeant Whitford.  

501
00:25:09,360 --> 00:25:12,280
I was searching for Mrs.  
    Harris when I came across him.  

502
00:25:12,840 --> 00:25:16,640
    He belongs to a rival outfit.  
He bolted through the bush.   

503
00:25:16,720 --> 00:25:18,520
 Something scared    
    the shit out of him.  

504
00:25:18,600 --> 00:25:20,680
    Poor bugger, he was distressed.  

505
00:25:22,440 --> 00:25:24,440
    G'day mate, hey.

506
00:25:24,520 --> 00:25:25,800
Owner says a bloke  
from Myrtleford   

507
00:25:25,880 --> 00:25:27,320
    hired this horse last Saturday.  

508
00:25:27,400 --> 00:25:29,480
    You can get his details  
     from them.        

509
00:25:47,800 --> 00:25:51,640
  People keep telling me how     
    easy it is to disappear up here.  

510
00:25:51,960 --> 00:25:53,200
    What do you think?  

511
00:25:53,280 --> 00:25:54,920
    People don't know this country.  

512
00:25:55,000 --> 00:25:58,200
  They think they do,     
    but they underestimate it.  

513
00:25:58,280 --> 00:26:00,000
    - How dangerous it is?  
    - How vast.       

514
00:26:00,000 --> 00:26:01,400
    - How dangerous it is?  
    - How vast.       

515
00:26:01,480 --> 00:26:04,320
    There are places out there even
my people haven't set foot on.  

516
00:26:05,760 --> 00:26:08,200
There's something else   
    I want to ask you about.  

517
00:26:08,560 --> 00:26:12,400
    Claire Harris left home  
 at 7 on horseback.    

518
00:26:12,480 --> 00:26:15,720
    So she probably got to the  
hut around about midday.   

519
00:26:15,800 --> 00:26:19,920
 We think that Haber    
    raided a campsite here,  

520
00:26:20,000 --> 00:26:21,560
    that night around midnight.  

521
00:26:21,640 --> 00:26:24,160
    Could he have done something  
to Claire at the hut first   

522
00:26:24,240 --> 00:26:26,720
 and then got to this    
    campsite by that evening?  

523
00:26:26,800 --> 00:26:28,920
    That's a long shot. Why?  

524
00:26:29,840 --> 00:26:31,880
 Something just
doesn't sit right.  

525
00:26:32,720 --> 00:26:34,040
    Oh, this is Aunty Gladys.  

526
00:26:34,440 --> 00:26:36,440
 Aunty, this is    
    Sergeant Whitford.  

527
00:26:36,520 --> 00:26:37,600
    She's the new copper in town.  

528
00:26:37,680 --> 00:26:39,880
She's investigating   
    those missing people.  

529
00:26:40,160 --> 00:26:41,800
    The Wirrk-Wirrk took them.  

530
00:26:44,960 --> 00:26:46,200
    Who's your mob?  

531
00:26:47,280 --> 00:26:49,840
    Um, I don't know.  

532
00:26:50,560 --> 00:26:51,960
    How come?  

533
00:26:52,920 --> 00:26:54,520
    My mum's white.  

534
00:26:54,600 --> 00:26:58,160
    Dad had some indigenous heritage  
but he died when I was little   

535
00:26:58,240 --> 00:27:00,000
    and we lost connection  
  with his family.     

536
00:27:00,000 --> 00:27:00,960
    and we lost connection
with his family.     

537
00:27:01,040 --> 00:27:02,440
    Mum didn't talk about it  

538
00:27:02,520 --> 00:27:07,000
 and it was something    
    I never, er, looked into.  

539
00:27:07,080 --> 00:27:09,120
   Um, Who, who,      
    who's the Wirrk-Wirrk?  

540
00:27:09,880 --> 00:27:13,680
    Mayiwa wirrk-wirrk       
    biyadharrabayi bunbunarrik...  

541
00:27:13,760 --> 00:27:16,080
    There was this old woman,  
she stole the children.   

542
00:27:16,160 --> 00:27:20,160
Ngandinuk ba bayigonung  
  wirrk-wirrk ngalambayi...     

543
00:27:20,240 --> 00:27:23,280
She was hideous  
    and wicked,       

544
00:27:23,360 --> 00:27:25,640
    and she lived in the bush,  
   not far from here.

545
00:27:25,720 --> 00:27:27,560


546
00:27:27,640 --> 00:27:31,280
She used to find and keep  
    the little boys and girls  

547
00:27:31,360 --> 00:27:33,200
that had wandered   
    away from the camp.  

548
00:27:35,280 --> 00:27:37,920
So the Kulin,  
    they were very sad.  

549
00:27:38,000 --> 00:27:40,000
  So they asked     
    their spirit father,  

550
00:27:40,080 --> 00:27:44,360
    Bundjil, the Eagle-creator,  
    to bring the children back.  

551
00:27:47,360 --> 00:27:49,960
   I saw the eagle      
    flying over these hills.  

552
00:27:50,320 --> 00:27:54,480
 You need to connect   
    with your mob Bub, to Country,  

553
00:27:54,560 --> 00:27:56,920
    because if you don't know  
   who your mob are,      

554
00:27:57,000 --> 00:27:59,200
    you don't know who you are.

555
00:28:00,400 --> 00:28:03,640


556
00:28:30,840 --> 00:28:36,560


557
00:28:44,400 --> 00:28:46,880
The horse was hired by a  
    bloke called David Miers,  

558
00:28:46,960 --> 00:28:48,600
    a retired judge from Myrtleford.  

559
00:28:48,680 --> 00:28:50,680
    I've just spoken to his wife,  
      and guess what?         

560
00:28:50,760 --> 00:28:53,000
    He was wearing a pair  
    of size 12 Blundstones  

561
00:28:53,080 --> 00:28:54,480
    that match the tread of the  
prints from the outhouse.   

562
00:28:54,560 --> 00:28:56,480
    - Not Haber's True Blues?  
         - No.            

563
00:28:56,560 --> 00:28:58,720
This Miers guy,   
    what's his story?  

564
00:28:58,800 --> 00:29:00,000
    The wife says he goes on  
    the fishing trips alone,

565
00:29:00,000 --> 00:29:00,960
The wife says he goes on  
    the fishing trips alone,  

566
00:29:01,040 --> 00:29:02,400
    but she must know  
    that's not true,  

567
00:29:02,480 --> 00:29:04,320
because she gave me   
    the code to his phone  

568
00:29:04,400 --> 00:29:05,840
    and I charged it up.  

569
00:29:05,920 --> 00:29:07,560
    Check it out.  

570
00:29:11,280 --> 00:29:13,840


571
00:29:18,880 --> 00:29:21,320
  He's fucking useless.     
    You want me to get in there?  

572
00:29:21,400 --> 00:29:23,240
    Yeah, go for it.  

573
00:29:26,400 --> 00:29:27,760
    You found my wife?  

574
00:29:27,880 --> 00:29:30,720
    Not yet, why aren't  
you out looking?   

575
00:29:30,800 --> 00:29:33,240
All my other farmhands are up   
    there. I've got a ranch to run.  

576
00:29:34,000 --> 00:29:36,440
    Do you know a Judge
David Miers, from Myrtleford?  

577
00:29:36,520 --> 00:29:38,760
   - Should I?      
    - He's missing too.  

578
00:29:38,840 --> 00:29:40,360
    His phone and other evidence  

579
00:29:40,440 --> 00:29:43,200
 puts him together with    
    your wife at Newman's Hut.  

580
00:29:43,280 --> 00:29:44,760
       Hang on.          
    What are you suggesting?  

581
00:29:44,840 --> 00:29:46,520
    Did you know your wife  
    was having an affair?  

582
00:29:46,600 --> 00:29:47,520
    Crap!  

583
00:29:47,560 --> 00:29:49,520
Is that what you were arguing   
    about the night of Sam's party?  

584
00:29:49,600 --> 00:29:51,720
    No, it was about her  
    going on a trail ride  

585
00:29:51,800 --> 00:29:53,160
    when that crazy Haber  
 was on the loose.

586
00:29:53,240 --> 00:29:56,280
But I'll tell you what, you    
    spread that bullshit around town  

587
00:29:56,880 --> 00:29:57,880
    and I'll have your job.  

588
00:29:57,960 --> 00:29:59,520
    I can't guarantee  
    it won't get out,  

589
00:29:59,600 --> 00:30:00,000
    there have been a few  
    leaks from my station.  

590
00:30:00,000 --> 00:30:01,520
    there have been a few  
    leaks from my station.  

591
00:30:01,600 --> 00:30:04,120
Well there's no way in hell   
    that my wife's cheating on me.  

592
00:30:04,440 --> 00:30:05,720
    Wait!  

593
00:30:05,960 --> 00:30:07,360


594
00:30:08,680 --> 00:30:12,440
    These are text messages between  
   Claire and David Miers.      

595
00:30:12,520 --> 00:30:14,200
    It's his phone.  

596
00:30:17,120 --> 00:30:18,600
    I'm sorry.  

597
00:30:20,960 --> 00:30:23,280
    Get off my property.
Find my wife.     

598
00:30:26,320 --> 00:30:28,960


599
00:30:31,680 --> 00:30:33,240
    Go ahead, Reza.  

600
00:30:34,240 --> 00:30:37,200


601
00:30:54,480 --> 00:30:56,080


602
00:30:56,160 --> 00:30:57,800
Damien?  

603
00:30:58,640 --> 00:31:00,000
    Damien!  

604
00:31:00,000 --> 00:31:00,480
    Damien!  

605
00:31:04,000 --> 00:31:05,880
    What the hell happened?  

606
00:31:07,960 --> 00:31:10,320
  Damien!     
    Who did this?  

607
00:31:11,640 --> 00:31:13,080
    I did.  

608
00:31:24,880 --> 00:31:26,360
    You want to tell me  
what's going on?   

609
00:31:39,160 --> 00:31:41,680
    You know, I used  
    to be respected.  

610
00:31:44,440 --> 00:31:47,040
People trusted me   
    with their children.  

611
00:31:48,360 --> 00:31:52,600
    I loved those kids.  
I loved teaching.   

612
00:31:55,400 --> 00:31:57,560
    That's all I ever wanted to do.  

613
00:31:59,760 --> 00:32:00,000
    And now look at me.  

614
00:32:00,000 --> 00:32:01,480
    And now look at me.  

615
00:32:03,880 --> 00:32:05,560
    I'm nobody.  

616
00:32:08,240 --> 00:32:10,680
You're helping me
find Claire Harris.  

617
00:32:10,760 --> 00:32:12,320
    You're not nobody.  

618
00:32:17,320 --> 00:32:21,640


619
00:33:07,600 --> 00:33:09,200
    Hey Mum.  

620
00:33:10,560 --> 00:33:14,000
Hey, you must be Andrea. I'm   
    Hannah, we spoke on the phone.  

621
00:33:14,880 --> 00:33:16,080
    How are you, Mum?  

622
00:33:16,960 --> 00:33:20,200
    - The waitresses are useless.  
       - Waitresses?          

623
00:33:20,280 --> 00:33:22,680
    They haven't given me  
anything to drink.   

624
00:33:23,960 --> 00:33:26,680
    Did you order Scotch or a wine?  

625
00:33:27,000 --> 00:33:28,040
    Ha!  

626
00:33:28,120 --> 00:33:30,160
    They wouldn't serve decent  
    wine in a place like this.  

627
00:33:30,240 --> 00:33:31,840


628
00:33:33,600 --> 00:33:35,160
    Who called the police?  

629
00:33:39,160 --> 00:33:40,720
    It's Andie, Mum.  

630
00:33:44,520 --> 00:33:47,360
    It can be really hard when
they don't recognise you.  

631
00:33:47,920 --> 00:33:49,600
    Yeah, I haven't seen  
    her for a few weeks,  

632
00:33:49,680 --> 00:33:52,120
    but she seems to have  
    really deteriorated.  

633
00:33:52,200 --> 00:33:54,400
 Oh, that can happen    
    following a relocation,  

634
00:33:54,480 --> 00:33:56,720
    but she'll settle in.  

635
00:34:00,360 --> 00:34:04,760
    She doesn't know me, but she  
    remembers she likes a drink.  

636
00:34:06,480 --> 00:34:09,000
    Once an alky, always an alky.  

637
00:34:10,280 --> 00:34:13,600
  Uh, I'll do that tomorrow     
    morning. Kirra's going to help.  

638
00:34:14,760 --> 00:34:19,040
      - Where is Kirra?         
    - She's studying with a friend.

639
00:34:19,800 --> 00:34:21,560
I told you she'd      
    make friends in no time.  

640
00:34:21,639 --> 00:34:23,800
    They're bringing her home.  

641
00:34:26,600 --> 00:34:28,560
    Are you grieving about your Mum?  

642
00:34:30,040 --> 00:34:33,159
    It's not just about losing her.  

643
00:34:33,240 --> 00:34:36,880
    It's also my connection to  
my dad and my childhood.   

644
00:34:38,679 --> 00:34:41,199
    I met this indigenous  
   woman today,      

645
00:34:41,920 --> 00:34:44,199
    and she asked me who my mob was.  

646
00:34:44,960 --> 00:34:47,639
    And she said if you don't  
know who your mob are,   

647
00:34:48,679 --> 00:34:50,639
    you don't know who you are.  

648
00:34:54,520 --> 00:34:56,679
    I know who you are.  

649
00:35:01,080 --> 00:35:04,280
    And keep an eye out
on those clouds though,  

650
00:35:04,360 --> 00:35:06,040
with chances of   
    scattered showers  

651
00:35:06,120 --> 00:35:07,360
    towards the end of the week.  

652
00:35:07,440 --> 00:35:10,880
    But nothing too heavy to  
    spoil your outdoor plan.  

653
00:35:10,960 --> 00:35:13,480
    And for our snow enthusiasts...  

654
00:35:13,560 --> 00:35:15,760


655
00:35:15,840 --> 00:35:17,360


656
00:35:18,680 --> 00:35:20,640
    Jesus Christ!  

657
00:35:25,760 --> 00:35:28,600


658
00:35:31,840 --> 00:35:34,280


659
00:35:40,240 --> 00:35:42,160


660
00:35:50,760 --> 00:35:54,920


661
00:36:16,120 --> 00:36:18,640


662
00:36:22,680 --> 00:36:26,280
    Somewhere in there,  
    you know who I am.  

663
00:36:28,760 --> 00:36:29,960
    Andie?  

664
00:36:30,040 --> 00:36:31,160


665
00:36:31,240 --> 00:36:33,520


666
00:36:38,600 --> 00:36:42,040


667
00:36:47,520 --> 00:36:50,280


668
00:36:53,440 --> 00:36:55,960


669
00:36:57,480 --> 00:36:59,640


670
00:37:11,280 --> 00:37:14,200


671
00:37:15,160 --> 00:37:16,360
See ya.  

672
00:37:16,440 --> 00:37:18,200
  Hey, you were     
    supposed to help me.  

673
00:37:18,280 --> 00:37:19,600
    Sorry, slept in.  

674
00:37:19,680 --> 00:37:22,880
    - I'll give you a lift.  
  - All good, bye.     

675
00:37:26,640 --> 00:37:27,840
    Are you okay?

676
00:37:27,920 --> 00:37:31,320
Ah, I didn't sleep too well.  

677
00:37:32,040 --> 00:37:34,400
    Had the weirdest dream.  

678
00:37:36,680 --> 00:37:38,720
    I thought there was  
 a dingo in it,    

679
00:37:38,800 --> 00:37:40,920
 but that was real.    
    It was in the backyard.  

680
00:37:41,000 --> 00:37:43,160
 Maybe that's what    
    killed Grant's sheep.  

681
00:37:43,760 --> 00:37:44,840
    Should we be worried?  

682
00:37:44,920 --> 00:37:46,640


683
00:37:47,720 --> 00:37:49,080
    Yep.  

684
00:37:49,400 --> 00:37:50,880
    What?  

685
00:37:51,360 --> 00:37:53,200
    Okay, on my way.  

686
00:37:54,400 --> 00:37:56,960
   I got to go.      
    Thanks for unpacking.  

687
00:37:57,160 --> 00:37:59,360
   - Finally!      

688
00:38:11,640 --> 00:38:15,320


689
00:38:20,960 --> 00:38:23,040


690
00:38:30,200 --> 00:38:31,920


691
00:38:43,280 --> 00:38:45,320
    Why didn't you call me  
 when it happened?    

692
00:38:45,920 --> 00:38:50,240
    Oh, CFA put it out last night.
There's no need to bother you.  

693
00:38:50,320 --> 00:38:51,840
    Where's Damien?  

694
00:38:51,920 --> 00:38:54,440
   No sign of him      
    by the time I arrived.  

695
00:39:15,600 --> 00:39:17,840
    Molotov cocktail.  

696
00:39:18,680 --> 00:39:20,000
    Bag it all up.  

697
00:39:20,080 --> 00:39:22,440
    Could jag a print off this  
 glass if we're lucky.    

698
00:39:26,000 --> 00:39:29,800
 You reckon Bryan Harris was    
    behind this, via the Mason boys?  

699
00:39:29,880 --> 00:39:32,480
    Oh, that'd be jumping  
  to conclusions.     

700
00:39:32,920 --> 00:39:34,480
    Hmm.  

701
00:39:35,400 --> 00:39:38,160
    Question everyone around here,  
 maybe they saw something.    

702
00:39:38,240 --> 00:39:41,240
    Who cares about the psycho? I'm
needed on the search for Claire.  

703
00:39:41,320 --> 00:39:43,560
    You've done enough, for Harris.  

704
00:39:44,160 --> 00:39:47,360
    One more leak out of you and  
    I'll have you up on charges.  

705
00:39:47,440 --> 00:39:50,800
 Get over it, Brett.    
    I'm not the enemy here.  

706
00:39:50,880 --> 00:39:51,680
    The way I see it,  

707
00:39:51,720 --> 00:39:54,280
we either work together or   
    you can look for another job.  

708
00:40:06,080 --> 00:40:07,440
    Heading into town?  

709
00:40:07,520 --> 00:40:10,640
 Benalla, to pick up some    
    seedlings. How are you going?  

710
00:40:10,720 --> 00:40:12,760
    Pretty much done.  

711
00:40:12,840 --> 00:40:14,920
    All your financial data  
    is now on a spreadsheet.

712
00:40:15,000 --> 00:40:16,320
I can walk you     
    through the program,  

713
00:40:16,400 --> 00:40:17,720
    and you'll be self-sufficient.  

714
00:40:17,800 --> 00:40:19,920
    If you leave your invoice,  
 I'll pay it tomorrow.    

715
00:40:20,000 --> 00:40:26,120
    Ah Rose, I was thinking about  
    your offer to use the cottage,  

716
00:40:26,200 --> 00:40:27,200
    but not for free.  

717
00:40:27,200 --> 00:40:29,200
    How about instead  
    of that invoice?  

718
00:40:29,280 --> 00:40:32,840
 I hope you're not doing it out    
    of some misguided sense of charity.  

719
00:40:33,680 --> 00:40:35,080
    Likewise.  

720
00:40:35,160 --> 00:40:37,800
    Oh, well it's a deal.  

721
00:40:38,600 --> 00:40:39,440
    Great.  

722
00:40:39,480 --> 00:40:40,800


723
00:40:40,880 --> 00:40:42,840
    Hmm.  

724
00:40:50,760 --> 00:40:54,760


725
00:41:12,360 --> 00:41:14,680


726
00:41:16,040 --> 00:41:18,840


727
00:41:22,520 --> 00:41:25,080


728
00:41:31,320 --> 00:41:33,200
    It's all right for some.

729
00:41:34,000 --> 00:41:36,560
- Where's the six-pack?  
    - I'm here on business.  

730
00:41:36,640 --> 00:41:37,920
    Pity.  

731
00:41:38,000 --> 00:41:39,800
    You find Claire Harris?  

732
00:41:40,600 --> 00:41:42,360
You heard about   
    Damien's caravan?  

733
00:41:42,920 --> 00:41:43,920
    So now he's disappeared  

734
00:41:43,960 --> 00:41:46,160
    and my whole strategy's  
   up shit creek.      

735
00:41:46,240 --> 00:41:49,240
   He's not at his shop.      
    I've already put out a KALOF.  

736
00:41:49,320 --> 00:41:50,920
    Any idea where he might go?  

737
00:41:51,000 --> 00:41:53,320
    Well, if he's done  
    something to Claire  

738
00:41:53,400 --> 00:41:56,800
    and that other bloke, the judge,  
    then he's escalating.       

739
00:41:56,880 --> 00:41:58,960
    Yeah, I don't know
what to think.    

740
00:41:59,360 --> 00:42:00,000
    I was feeling a bit  
 sorry for him.    

741
00:42:00,000 --> 00:42:01,080
    I was feeling a bit  
 sorry for him.    

742
00:42:02,080 --> 00:42:05,240
  Better hope to find him     
    before he hurts someone else.


